Quantcast
Channel: 世田谷区議会議員・田中優子の活動日誌
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4945

「フェーズ・フリー」の概念と「QRトランスレーター」で多言語対応せよ by 決算委員会

$
0
0

昨日、決算委員会「企画総務領域」での質問、無事終わりました。


議会中継速報版」にアップされていますので、興味とお時間が ありましたら、ご覧ください。
世田谷区には(今年の1月1日の時点で)137カ国、2万1379人
の外国人が住んでいます。

また、現在は、「ラグビーW杯」を観戦しに、世界中から外国の
方が集まり、来年も「東京2020大会」があるので、多くの外国
の方が、ここ、世田谷区にもくることでしょう。
  というわけで、今回は、「平常時と災害時の壁をなくす」という
フェーズフリー」の概念を実現化した多言語対応の情報供給
システム「QRトランスレーター」という画期的なツールを導入
し、外国の方々が災害弱者とならないように取り組んでもらい
たい旨、提案しました。



ぜひ「議会中継速報版」をご覧下さい。  

 

 

 

現在の世田谷区は、区のお知らせの場合、「カタログポケット」

という専用アプリを使えば10ヶ国語で対応している、というの

ですが、アクセスしているのは、英語で10人、他の言語で2〜3

人…!!使われていないに等しい!!


災害対策の方は、今年の4月にやっと「防災マップアプリ」を

を英語、中国語、韓国語で検索できるようにした、というので

すが、こちらもわずかな人数しかダウンロードしていません。


英語55人、中国語12人、韓国語9人←何ですかね?この少なさ!


やはり、アプリをダウンロードしなければならないものは広が

らない…ということがわかりました。


その点、いろいろなものにQRコードが貼られていて、それを

読み取るだけで、自分のスマホに、いつも使っている言語で

情報が入ってくる、というのは画期的だと思います。


今の世田谷区では、平常時でも外国の方への情報提供について

は不親切な状況で、いざ、災害時になったら、言葉がわからな

いために「災害弱者」となってしまう可能性が高いです。


非常にお粗末な状況です。


一刻も早く、「平常時からの多言語での情報提供」と「災害時

にいつものQRコードを読み取れば、多言語で必要な情報を得る

ことができる」フェーズ・フリーの状態を作り、外国人の支援

を充実させるよう、要望しました。

 

  (←ぜひ応援のクリックをお願いします!)

  政治家(市区町村)ランキング、全国 第3位 です。


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4945

Trending Articles